After the publishers read the manuscript of my wife’s book, they had one request: “Expand the husband character. He’s hilarious.” My wife was surprised but she complied, and as a result her French Children Don’t Throw Food became a bestseller in the UK and is now bopping an unsuspecting American public over the head as Bringing Up Bébé. Many reviewers have described it as a guide to French parenting. In fact, it’s something more interesting than that: it’s a portrait of me.
出版社在讀過我妻子新書的手稿後,提出了一個請求:「擴展一下丈夫的角色,他頗有喜感。」我妻子有些驚訝,但還是照辦了。於是她的新書《法國小孩不會扔食物》(French Children Don’t Throw Food)在英國成了暢銷書,現在又以《養法國寶寶》(Bringing up Bébé)的標題,擺到了不喜歡懷疑的美國公衆面前。許多書評人把這本書描述成法式育兒指南,實際上這本書可比育兒指南有趣多了:這是一本描寫我的書。