專欄臥底經濟學家

How to stop the bogus bonus

It used to be so easy to “earn” a performance bonus in financial services. Step one: agree a contract whereby you are paid if you exceed a modest benchmark with the funds you are managing. Step two: borrow money and invest it in risky assets. Step three: profit! Step three does not follow automatically, of course, if the risky asset does not pay off. But from the point of view of the fund manager and his bonus, it’s a case of “heads I win, tails the investor loses”.

It’s fairly trivial to show that such bonus schemes, if implemented naively, offer disproportionately larger bonuses for ever larger risks. We might hope that investors are too sophisticated to fall for such obvious tricks. Yet Dean Foster, a statistician at the University of Pennsylvania, and Peyton Young, of Oxford University and the Brookings Institution, were warning in the early days of the financial crisis that fund managers could hide risks in far more sophisticated ways.

The problem is, as Foster and Young show, that it is possible for an unskilled fund manager to mimic a genuinely skilled one, in the same way that an insect might mimic a leaf, or a harmless creature mimic a poisonous one.

您已閱讀30%(1175字),剩餘70%(2739字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×