觀點歐元區

Why austerity is only cure for the eurozone
緊縮是歐元區唯一良藥


德國財長朔伊布勒:政府過度支出導致了目前正威脅我們經濟福祉的不可持續的債務及赤字水準。目前累積更多的債務,長期而言只會阻礙、而非刺激經濟成長。

In recent weeks, debt markets have undergone wild gyrations, leading some analysts and commentators to question the progress achieved in taming the sovereign debt crisis in the eurozone. More recently, economic data and forward-looking indicators have emerged that many economists think point to a faltering of the global recovery, compounding the general anxiety.

最近幾周,債務市場經歷了劇烈的波動,使得一些分析師和評論人士對於在遏制歐元區主權債務危機上取得的進展提出了質疑。更近一些時候發佈的經濟數據和先行指標,被許多經濟學家解讀爲表明全球經濟復甦形勢不穩,這加劇了普遍存在的不安情緒。

您已閱讀7%(476字),剩餘93%(6459字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×