中國總理溫家寶週四帶著禮物來到吉隆坡,與馬來西亞會談,但馬來西亞的部落格作者們更感興趣的,卻是馬總理納吉布•拉扎克(Najib Razak)爲他豎起的歡迎標語。
在兩位總理就貿易和投資問題舉行會談時,許多母語爲漢語的馬來西亞人紛紛發表博文,抱怨歡迎標語裏的語法錯誤。
對於標語上的漢字的準確意思,Lowyat.net的博主們無法達成一致,但他們都憤憤不平地說,馬來西亞政府似乎使用了某種自動翻譯程式,比如免費的在線語言服務工具——谷歌翻譯(Google Translate)。
您已閱讀27%(235字),剩餘73%(627字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。