觀點歐元

Europe’s pact is just a first step to safety

Europe’s financial storm may have passed its peak, but it is not yet finished blowing. Euro area leaders, meeting in Brussels on Friday, will announce a wave of reforms. Plans for a Franco-German competitiveness pact will not do enough to deal with the present crisis, or prevent another. But they will be a step forward, and one that must now be followed with further moves to ensure Europe becomes more convergent and competitive.

The outlines of the deal set to emerge in coming weeks seem clear. There will be stricter oversight of national budgets by the European Commission, with more equal weight given to deficits and debt. Greater alignment of financial market, banking, and regulation policies is likely, together with further reforms of cross-border bank resolution, living wills, and credit monitoring. A permanent crisis resolution mechanism has already been agreed.

Europe’s competitiveness problems, however, require a more aggressive deal than that currently proposed. Rising relative costs and prices have damaged peripheral economies, deepening the euro area’s dangerous imbalances. Markets are also rightly worried that the reforms will not go far enough, especially if it then does not prove possible for the authorities in the core countries – and Germany and France in particular – to persuade electorates of the case for an enlarged, suitably funded and flexible crisis resolution mechanism.

您已閱讀30%(1412字),剩餘70%(3247字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×