Qing Tong loves poetry. “For me, there is magic in words,” she says. Qing studied literature in school and can still think of few pleasures greater than losing herself in a volume of poems from the Tang dynasty. And yet the most magical piece of writing to her right now is China's labour law, which helped her challenge her bosses at a factory where she worked long hours for low pay. Illegally low pay and illegally long hours, as she found out.
青桐喜歡詩。她說:「我覺得文字裏有魔力。」青桐在學校裏學過文學,且至今仍覺得,沒有多少事情比埋頭閱讀唐詩更有樂趣。可眼下對她來說,最神奇的著作是中國《勞動法》。她曾以勞動法爲依據,向自己打工所在的工廠老闆發起挑戰。她在那兒工資待遇很低,工作時間卻很長。工資低得違法、工作時間長得違法——這就是她所發現的。
您已閱讀2%(600字),剩餘98%(24957字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。