銀行

Banks' size
Lex專欄:如何解決「大」的問題


在動物王國,單憑身體大小判斷兇猛程度,是糟糕的策略。 將「大」作爲衡量標準,在金融界也令人質疑。但國際上對如何協作合作解決「大」帶來的問題,仍討論甚少。

Judging by size alone is a bad tactic in the animal kingdom. One of nature's deadliest creatures is the tiny poison dart frog. The wisdom of using bigness as a benchmark is dubious also in the financial world. But as regulators on both sides of the Atlantic seem apt to do so, it is worth asking when big becomes bad and to whom big poses a danger.

在動物王國,單憑身體大小判斷兇猛程度,是糟糕的策略。自然界最致命的生物之一,是微小的箭毒蛙。將「大」作爲衡量標準的智慧,在金融界也令人質疑。但由於大西洋兩岸的監管者似乎都傾向於這麼做,我們有必要提出下述問題:什麼時候「大」會變成壞事,以及「大」會給誰帶來危險。

您已閱讀19%(478字),剩餘81%(2081字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×