哥本哈根

China treasures deal despite being cast as villain of piece
分析:哥本哈根之後,中國如何謀局?


中國在哥本哈根會談中成功避免作出硬性減排承諾,並且鞏固了外交強國的地位,但未能實現另一個目標:避免被視作一個反面角色。

As the recriminations continued to fly yesterday about the Copenhagen climate change talks, Wen Jiabao, China's premier, said the agreement should be “treasured”, in the latest indication that Beijing is quietly pleased with the negotiations' outcome.

圍繞哥本哈根氣候變化談判的相互指責昨日仍在繼續,而中國總理溫家寶表示,應該「珍惜」此次會議達成的協議。這一最新跡象表明,中國心底裏對此次談判的結果感到滿意。

您已閱讀5%(329字),剩餘95%(5960字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×