酷刑

America's abuse of the law handed victory to terrorists
誰把美國優勢讓給恐怖分子


FT專欄作家斯蒂芬斯:批評者稱,歐巴馬公佈中情局酷刑備忘錄是在幫倒忙。但是,美國前政府拋棄文明標準,無異於幫助恐怖組織招兵買馬。歐巴馬恢復法治是對的。

Here is a chilling thought. Barack Obama has gifted a dangerous advantage to America's enemies. How? By assuring terrorists they will not be tortured in US custody. The president, this argument runs, should have kept al-Qaeda guessing as to what fate detainees might suffer at the hands of CIA interrogators.

巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)賦予美國的敵人一種危險的優勢。這種想法讓人不寒而慄。他做了什麼?向恐怖主義分子保證他們被美國羈押期間不會遭遇酷刑。這種觀點認爲,總統應該讓蓋達組織(al-Qaeda)猜不透囚犯在中情局(CIA)審訊人員手裏命運會如何。

您已閱讀5%(438字),剩餘95%(8144字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×