私人飛機

(Business_Travel)_Grounded_by_the_recession_(795)-31805-31805-31805
誰還敢坐私人飛機?


與銀行家獎金一樣,公司噴射飛機如今也成爲企業高階主管行爲出格的最惡劣象徵。

When the chief executives of America's big three automakers flew last year in separate corporate jets from Detroit to Washington to ask the US government for a bail-out, there was widespread outrage. It prompted US congressman Gary Ackerman to ask: “Couldn't you all have downgraded to first class or jet-pooled or something to get here? It would have at least sent a message that you do get it.”

去年美國三大汽車公司的執行長乘坐各自公司的噴射飛機,從底特律前往華盛頓向美國政府求援,引起了衆怒。國會議員加里•阿克曼(Gary Ackerman)質問:「你們到這裏來就不能屈尊坐坐一等艙、共乘一機,或者乘坐別的交通工具?那至少表明,你們確實明白形勢。」

您已閱讀9%(526字),剩餘91%(5433字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×