專欄G20

The importance of empty words
解析G20空言


FT專欄作家拉赫曼:上次G20峯會公報宣稱將抵制保護主義,但事實上籤署該公報的國家中,已有17個國家採取了保護主義措施。爲什麼全球領導人要發佈這些聲明,卻又無法遵守呢?

The world's finest diplomats will spend weeks drafting and redrafting the communiqué that will be issued at the end of the Group of 20 summit in London next week. But why do they bother?

全球最傑出的外交家將花費數週時間,反覆起草將在下週倫敦20國集團(G20)峯會結束時發佈的公報。但他們又何必如此麻煩?

您已閱讀3%(245字),剩餘97%(7031字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×