A crisis of global capitalism has thrown up a crisis of global politics. Or perhaps it has been the other way round. In truth, the direction of causality scarcely matters. The important point is that only good politics has the capacity to clear up the mess left by bad economics.
全球資本主義危機催生了全球政治危機。又或者反言之,政治危機導致了經濟危機。事實上,哪個是因,哪個是果,一點都不重要。重要的是,只有好的政治制度才能清理壞經濟制度留下的爛攤子。
您已閱讀4%(366字),剩餘96%(7927字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。