CHINA'S EXCHANGE RATE POLICY IS THE QUID PRO QUO FOR FISCAL EXPANSION
應讓中國保持匯率穩定


史丹佛大學教授麥金農:在匯率穩定的情況下,中國的財政擴張措施將能發揮最大效用。美國人若要中國加大經濟刺激力度,就要停止給人民幣升值施壓。

There is a good economic rationale for China's wanting to keep the renminbi/dollar rate stable. First, as long as the fixed rate is credible - as it was between 1995 and 2004 at 8.28 yuan per dollar - it served as an effective monetary anchor for China's internal price level. After inflation had exploded to over 20 per cent per year in 1993-95, the fixed-rate anchor helped China regain price-level stability. Second, the big fiscal stimulus which Mr Wen is now contemplating would be most effective if China's exchange rate is kept stable - as it has been since last July.

對中國來說,保持人民幣兌美元匯率穩定有充分的經濟理由。首先,只要固定匯率是可信的——就像1995年至2004年間維持在1美元兌8.28元人民幣那樣,它就可以有效地充當中國國內價格水準的「貨幣錨」(monetary anchor)。在1993至1995年通貨膨脹猛升至逾20%之後,固定匯率「錨」有助於中國物價恢復穩定。其次,如果人民幣匯率保持穩定(事實上自去年7月以來便一直如此),那麼溫先生正在考慮的大規模財政刺激計劃將發揮出最大效果。

您已閱讀12%(794字),剩餘88%(5718字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×