Last March, for example, many observers – including myself – thought the implosion of Bear Stearns might mark the worst moment of financial stress. Then, when Lehman Brothers tumbled in mid-September, some investors thought this marked another nadir.
例如,3月份的時候,許多觀察人士——包括我自己——都認爲,貝兒斯登(Bear Stearns)的破產可能標誌着金融危機最糟糕時刻的來臨。其後,當雷曼兄弟(Lehman Brothers)今年9月中旬倒閉時,一些投資者認爲這標誌着另一個谷底。
您已閱讀8%(370字),剩餘92%(4304字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。