Some of the world’s largest consumer brands have warned of rapidly rising input costs which they are passing on to customers in a bid to protect their profits as surging inflation pushes up households’ expenses.
一些全球最大的消費品牌警告稱,在不斷飆升的通膨推高家庭支出之際,它們正將不斷上升的投入成本轉嫁給消費者,以保護自己的利潤。
您已閱讀4%(273字),剩餘96%(6954字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。