FT商學院

阿波羅-雅典娜:新的波克夏哈薩威?

私募股權公司與保險公司300億美元的合併讓部分股東感到安心,但股市依然心存疑慮。

去年5月,當Expedia的老闆彼得•克恩(Peter Kern)在電話會議上發佈業績時,酒店被關閉,航班被停飛,這家全球最大旅行社的新任執行長剛剛向華爾街要求40億美元的緊急融資。科恩說:「我真的爲我們面前的機會感到興奮。」他接著說:「我沒有瘋。」

由於收入減少,Expedia急需現金來應對冠狀病毒的經濟影響。然而,大多數流動性來源都枯竭了。銀行沒有能力迅速放貸。債券投資者開始撤退。就連在10年前金融危機期間向高盛(Goldman Sachs)和奇異公司(General Electric)等實力強大的公司拋出數十億美元救命稻草的華倫•巴菲特(Warren Buffett),也在爲自己對美國航空公司(US airlines)的鉅額投資舔舐傷口。目前,他正在拋售美國航空公司股價暴跌的股票。

如果說巴菲特的波克夏哈薩威公司(Berkshire Hathaway)在2008年爲那些因危機而受傷的公司提供了庇護,令這些公司逃脫被迫接受紓困或破產的命運,那麼在2020年,這個角色落到了管理著4550億美元資產的投資集團阿波羅全球管理公司(Apollo Global Management)身上。

您已閱讀10%(500字),剩餘90%(4728字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×