Starbucks has suffered a second straight quarterly drop in sales, underlining the pressures on a leadership team already contending with an activist shareholder and scrutiny from its charismatic former boss.
星巴克(Starbucks)的銷售額連續第二個季度下滑,突顯出該公司領導團隊所承受的壓力。該公司已經在與一名維權股東作鬥爭,並受到其富有個人魅力的前老闆的審視。
您已閱讀8%(288字),剩餘92%(3551字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。