與FT共進午餐

Tom Hanks: ‘I was a pretty lucky guy’
湯姆•漢克:『我是一個非常幸運的人』

The actor on Hollywood’s AI dilemma, resisting his nice-guy reputation — and why Jeff Bezos couldn’t tempt him into space
好萊塢巨星談論人工智慧困境,抵制他的好人形象,以及爲什麼傑夫•貝佐斯無法誘使他進入太空。

Part way through our main course, I ask Tom Hanks why he’s here. No disrespect to the two-time Oscar-winning actor, who is as charming as his reputation suggests and loquacious to a fault, but he doesn’t need the publicity. 

在我們喫主菜的時候,我問湯姆•漢克(Tom Hanks)爲什麼他來到這裏。我這麼問,並沒有任何不敬之意:這位兩次獲得奧斯卡的影帝迷人而健談,和他的名聲相符,但他並不需要宣傳。

您已閱讀2%(312字),剩餘98%(20033字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×