安妮文章檔案

移民
「只帶一個行李箱」——女性移民的韌性與記憶

安妮:韌性,是很多華裔女性移民的共性,也是讓她們能夠在陌生土地上重新生根並長出繁茂枝葉的原因。
3月20日

白宮吵架是因爲沒通過翻譯溝通?翻譯背不起這口鍋

安妮:在狼和小羊的寓言中,沒有人會怪罪小羊沒找一位懂狼語的翻譯幫它潤色回答狼的話。無論小羊有多尊重狼,也改變不了狼想喫掉羊的初衷。
3月3日

電影
從孤獨叛逆者到家族託舉的英雄:新版哪吒的集體主義轉變

安妮:這個21世紀的哪吒早已不同於封建時代爲掙脫父權桎梏而自刎的悲壯少年。
2月13日

AI時代,翻譯已死?

安妮:瞭解AI翻譯的特點,並對它所翻譯的內容領域具有相當的鑑賞力和敏銳度,才能更好地利用它而不是被它誤導。說到底,人類必須不斷學習,保持創造力,方可做機器的主人。
2024年3月5日

教育
快樂教育的真相

安妮:北美基礎教育始於一個「玩」字,讓孩子「學習翫耍,在玩耍中學習」。華人虎爸虎媽們談「玩」色變。這兩種教育理念產生了迥異的結果。
2023年10月8日

藝術
遊走在兩個世界間的印象派畫家

安妮:安大略省美術館的一次特別畫展,展現了19世紀末期的兩位北美女性印象派畫家跨越文化汲取靈感,並致力打破傳統禁錮的人生。
2023年9月1日

剪不斷理還亂的故國情結——加拿大聯邦大選中華人選民的困境

安妮:用「親中」「反華」來簡單區分各個黨派是幼稚的,對華人選民而言,重要的是依據準確可靠的資訊做出符合自己利益的投票決定。
2021年9月7日

找回唐人街故事的人

安妮:參加一次訪談華裔老兵項目後,嘉芙蓮開始有意收集出自周耀初影相館的照片,這些照片代表著一段曾經被忽略和被試圖刻意遺忘的歷史。
2021年6月25日

中美高層會談中的一條「金句」及譯文淺析

安妮:近期舉行的中美會談期間,中央外事工作委員會辦公室主任楊潔篪的一句話在網路上引起熱議。
2021年3月21日