觀點交通

It pays to be clear about what public transport is designed to do
不要讓公共交通服務於太多目標

Too often politicians place conflicting demands on rail or bus networks
布希:政客往往想通過公共交通同時實現許多個目標,而這樣做的結果往往是哪個目標都實現不了。

More or less everyone agrees that public transport can be better, should be better and we would all be better off with more of it. They might disagree on how to get it — whether by investing in privately run fleets of driverless cars, say, or state-backed trams — but there is general consensus on the benefits.

基本上每個人都同意:公共交通可以更好,應該更好;如果有更多的公共交通,會讓我們所有人的生活更美好。儘管大家在實現這一目標的方式上或許存在分歧——比如,是應該投資組建民營的無人駕駛車隊,還是應該投資興建國有的有軌電車——但大家基本都認同其益處。

您已閱讀7%(432字),剩餘93%(5795字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×