After a pandemic, a war in Europe and the worst global inflation for 40 years, central bankers are fully justified in taking a safety-first approach. Seeking to optimise economic outcomes has taken a back seat in favour of managing risks. The big question for the summer is how officials can best set monetary policy with risk management front of mind.
在歷經一場疫情、一場歐洲戰爭以及40年來最嚴重的全球通膨之後,各個央行完全有理由把安全放在第一位。尋求最優的經濟結果已讓位於管理風險。今年夏季的一大問題是,官員們如何秉持著風險管理的心態來制定貨幣政策?
您已閱讀6%(453字),剩餘94%(6564字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。