中國經濟

China frees up banks’ foreign exchange reserves to boost renminbi
中國央行宣佈下調金融機構外匯存款準備金率

Currency has fallen 5% against dollar this year as concerns about world’s second-largest economy mount
中國人民銀行表示自9月15日起把金融機構外匯存款準備金率由6%下調至4%,表明其支撐不斷走弱的人民幣的決心。

China’s central bank has said it will to cut the amount of foreign currency that financial institutions are required to hold in reserve, signalling its resolve to support the weakening renminbi.

中國人民銀行(PBoC)表示,將下調金融機構外匯存款準備金率,表明其支撐不斷走弱的人民幣的決心。

您已閱讀6%(242字),剩餘94%(3700字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×