觀點生活方式

We need to bring back the art of not doing stuff
你有什麼立志不做的事情?

With Lent comes the opportunity to write a ‘to don’t’ list
凱莉:我們常問自己「今天我做到了什麼?」,卻鮮少問「今天我成功地沒去做什麼?」有時候,不做壞的行爲比堅持好的行爲更重要。

Some of you may be aware that this week marks the beginning of Lent, the festival that many Christians celebrate — or suffer through — in the run-up to Easter. It commemorates the 40 days and nights Jesus spent fasting and being tempted by the devil in the desert. Having been brought up by a devout Irish Catholic father, and sent to a convent school, I feel guilty if I do not observe the Lenten period by at least trying to give up some kind of earthly pleasure or vice, as many Christians are encouraged to do alongside the two other pillars of Lent: prayer and almsgiving. And I’m sure some of you will also be giving things up — chocolate, alcohol or Twitter perhaps — even if you have no Christian background or faith, for reasons of self-discipline, health or just sanity.

你們中有些人或許知道,本週將開始進入大齋節(Lent),有許多基督徒會慶祝——或者說苦苦捱過——復活節前的這個節日。它是爲了紀念耶穌在荒原齋戒和被魔鬼引誘的40個日夜。

您已閱讀14%(864字),剩餘86%(5436字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×