英國政治

Truss will only make the UK more miserable. That could be good
里茲•特拉斯會讓英國更糟糕嗎?

The past has proven that hitting rock-bottom can be a productive national moment
庫柏:就在英國經濟和公共領域崩潰之際,一位自大的領導人將要上臺。然而,過去的歷史證明,觸底可能是一件好事。

On Monday, we will witness the ritual miracle of Britain’s peaceful transfer of power, from one Conservative leader to the next. The party’s genius is that it keeps reinventing itself and scrambling the country, so that each new Tory prime minister — now, presumably, Liz Truss — feels like a new regime.

週一,我們將見證英國例行發生的奇蹟——權力的和平移交,從一位保守黨領導人移交到另一位保守黨領導人。保守黨的天才之處在於,它不斷重塑自己,讓國家陷入混亂,以至於每一位保守黨籍的新首相——想必這一次是里茲•特拉斯(Liz Truss)——都感覺像是一個新政權。

您已閱讀6%(432字),剩餘94%(6291字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×