Lex專欄

China IPOs/car chips: Muddled Kingdom sends investors a mixed message
Lex專欄:比亞迪半導體IPO被暫停

Stocks subject to unpredictable political attacks are bad investments
孤立地看,這沒什麼大不了。監管機構正在調查爲交易充當顧問的機構,而不是發行人。但考慮到背景,投資者有理由不安。

Beijing has trained its sights on initial public offerings as it widens its clampdown on business. Regulators have halted some listings in Shanghai and Shenzhen. BYD Semiconductor, a microprocessor manufacturer, is one telling victim.

隨著北京方面加大對企業的打壓力度,它已經盯上首次公開發行(IPO)。監管機構已暫停在上海和深圳的部分上市。微處理器製造商比亞迪半導體(BYD Semiconductor)是一個明顯的受害者。

您已閱讀11%(329字),剩餘89%(2705字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×