專欄保護主義

The US should spurn the false promise of protectionism

America’s economy suffers from inequality and poor labour performance but this is not due to global trade

Protectionism is back, above all, in the US. The driving forces behind it are xenophobia and nostalgia. Arguments can be made for a degree of self-sufficiency, for reasons of national security. But those arguments need meticulous assessment. This is not what has been happening, certainly not under Donald Trump. But though the tone is different under Joe Biden, the reality is not, alas. On the contrary, protection has become one of the few issues on which there is bipartisan consensus.

The communiqué issued by the leaders of the G7 stated that, “We have agreed . . . to . . . secure our future prosperity by championing freer, fairer trade within a reformed trading system”. This papers over cracks between the US, increasingly doubtful about trade and, say, Germany, dependent upon trade for its prosperity, as is true of all the smaller high-income countries.

It is not surprising that a large country with a sophisticated economy and diverse resources, such as the US, tends to trade less intensively than smaller ones and so cares less about it. It gains many of the benefits of trade through internal specialisation. But, as Anne Krueger argues in her book, International Trade, trade has been the handmaid of economic growth, across the world, since the second world war.

您已閱讀23%(1280字),剩餘77%(4309字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×