螞蟻集團

Jack Ma’s Ant Group receives consumer finance licence
螞蟻集團獲批開業新消費金融公司

Larger challenge looms for the Chinese group to find funding for lending business
這是螞蟻集團4月同意一項整改協議後,與北京方面的緊張關係緩解的首個具體跡象。該公司將成爲螞蟻集團重組後的貸款業務的核心。

Chinese regulators approved Jack Ma’s Ant Group to begin operating a new consumer finance company, in the first concrete sign of an easing of tensions with Beijing after Ant agreed to a “rectification” deal in April.

中國監管機構批准馬雲(Jack Ma)的螞蟻集團(Ant Group)開始運營一家新的消費金融公司。這是螞蟻集團4月同意一項「整改」協議後,與北京方面緊張關係緩解的首個具體跡象。

您已閱讀6%(305字),剩餘94%(4770字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×