香港

Hong Kong promises investors its prized tax haven status is secure
香港承諾將維護避稅天堂地位

Political pressures and budget deficits spark fears territory might need to raise revenue
香港政務司司長張建宗表示,香港的超低稅率是有保證的,同時表示港府不會修改其普通法系。

One of Hong Kong’s most senior officials has promised business that the territory’s status as a “tax haven” is safe despite political and economic turmoil as the city fends off rivals to its regional financial hub role.

一位香港最高級別官員向商界承諾,儘管出現了政治和經濟動盪,但香港作爲「避稅天堂」的地位是安全的。這座城市現在要抵禦競爭對手,維護其區域金融中心的地位。

您已閱讀6%(294字),剩餘94%(4669字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×