恆大

Evergrande turns to Hong Kong tycoons for funding as EV push stalls
恆大汽車爲什麼能讓香港富豪大出手?

Poker-playing billionaire’s wife pumps cash into indebted Chinese property group’s car project
全球負債最重的地產企業力爭成爲電動汽車領軍者,還獲得一些有影響力的投資者的投資,其電動汽車子公司的股價今年上漲了81%。

A former tabloid reporter married to a fugitive, poker-playing billionaire is among those backing the world’s most indebted property group’s bid to become a leader in electric cars, despite it not having sold a single vehicle.

世界上負債最重的地產企業力爭成爲電動汽車領軍者,其投資者之一是一名嫁給愛打撲克的億萬富翁兼逃犯的前小報記者。不過這家企業目前一輛汽車都未賣出。

您已閱讀4%(297字),剩餘96%(7407字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×