與FT共進午餐

Hilary Mantel: ‘I think of writing as the arena of peril’
「我把寫作想像成一個危險的競技場」

The author of the Wolf Hall trilogy on what’s next, doctors and why writing is like fighting
你可能會想,剛剛完成三部曲的希拉蕊•曼特爾的寫作與生活如此緊密相連,寫作對她會是一種慰藉。但她堅稱,現實恰恰相反。

“Over the years,” novelist Kazuo Ishiguro remarked at the Booker Prize ceremony last month, “what I’ve come to appreciate about the prize is when it shines a light on a career of a writer who has been writing very brilliantly but far from the limelight.”

小說家石黑一雄(Kazuo Ishiguro)在上月的布克獎(Booker Prize)頒獎典禮上表示:「多年來,當我意識到,對於作品非常出色但並不爲外界所關注的作家、這個獎項能夠照亮其職業生涯時,我開始對這個獎項心懷感激。」

您已閱讀3%(367字),剩餘97%(12786字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×