教育

Stanford gives inventors a hand after helping to create Silicon Valley
史丹佛大學如何助力發明人


史丹佛大學技術許可辦公室的指導可幫助發明人在申請專利的過程中避開陷阱,該校在矽谷中心的位置也有利於學生在這裏創業。

When Solange Massa was doing her final year of medical training, she decided she “couldn’t just be a doctor using medieval tools” like the forceps she saw used to bring a baby into the world.

索朗熱•馬薩(Solange Massa)醫科唸到最後一年時,她決定自己「不能只成爲一名使用中世紀工具(如她看到用於輔助嬰兒分娩的產鉗)的醫生」。

您已閱讀5%(264字),剩餘95%(5232字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×