觀點新型冠狀病毒

Why saying no can make you indispensable at work
學會說「不」讓你不可或缺

Agreeing to every request is the first mistake to avoid
克拉克:辦公室中最受重視的人,不是那些承擔著最荒唐的工作量的人,也不是那些最善於玩弄辦公室政治的人。

Last weekend I went to see the house in Hampshire where Jane Austen spent the last years of her life and learnt something unexpected about the great author: she was a whizz at saying no.

上週末,我參觀了珍•奧斯丁(Jane Austen)在漢普郡(Hampshire)的晚年故居,知曉了關於這位偉大作家的一件意想不到的事情:她很善於說「不」。

您已閱讀5%(264字),剩餘95%(4997字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×