能源

The collapse in oil is a wake-up call for stock markets
油價暴跌給股市敲響警鐘


馬丁:市場在以最清楚、最純粹的方式表明,全球經濟深陷困境,而目前投資者對企業和經濟的復甦可能抱著過於樂觀的態度。

The collapse in oil prices is a warning. Anyone who has been swept up by the rally in stock markets since late March would be foolish to ignore it.

油價暴跌是一個警告。對於迷失在股市自3月底以來的反彈行情中的人來說,忽視這個警告將是愚蠢的。

您已閱讀4%(193字),剩餘96%(4591字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×