Every morning I wake up at home in Chicago about 5am so that I can get my dogs out for a walk before the virus is stirring. The next thing I do is check for the latest tip from China on how best to live the quarantined life. I usually wake to an avalanche of dings from the Chinese messaging app, WeChat, bearing essential advice from friends on the mainland on how to survive this nightmare with mind, body and family relationships intact.
每天早上5點,我從芝加哥的家裏醒來,這樣我就可以趕在病毒活躍起來之前遛狗。接下來,我要做的就是檢視來自中國、關於如何最好地度過隔離生活的建議。通常,我一醒來就會聽到中國即時訊息應用WeChat(WeChat)的大量訊息提示,上面有來自中國內地朋友們的重要建議,告訴我如何保持身心健康、家庭和睦,安然度過這場噩夢。
您已閱讀10%(592字),剩餘90%(5070字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。