美食與美酒

葡萄酒兌雪碧 VS 紅茶加奶加糖

林力博:法國人鄙視中國人葡萄酒兌雪碧時,中國人也可取笑他們喝紅茶加奶加糖。文化融合要來點瑞典Lagom精神。

前不久我翻譯過一本書,書名《恰如其分》,由中信出版集團出版,作者林內亞•唐恩(Linnea Dunne)是一個在愛爾蘭生活了多年的瑞典人。瑞典是世界上幸福指數最高的國家之一,據說這與一種叫做Lagom的生活態度和生活方式有關,Lagom被認爲是瑞典的軟國力。Lagom爲瑞典語,在其它語言中並無對應詞,大致有「不多不少,剛剛好」之意,但實際上內涵與外延又豐富複雜得多,在詞性上也是名詞、動詞、形容詞、副詞皆可。瑞典人認爲恰如其分、保持平衡、身心健康、以誠待人、有社會責任感等,都是Lagom。把原書名《Lagom》譯成「恰如其分」,取的只是Lagom的基本意。書中內容涉及到瑞典人在工作、休閒、飲食、衣著、家居、健康、社羣、環保等方面的細節。

在書裏關於飲食的一章,介紹了瑞典人耶誕節前在家裏做的一種飲料Glögg。製作這種飲料的主料和配料是:紅葡萄酒、不加糖的蘋果汁、乾薑或新鮮去皮薑片、苦橙皮、肉桂枝、丁香、小豆蔻豆,有固定的比例。後配料是:橙片、肉桂枝、八角、提子乾和去皮白杏仁。

製作方法是:(1)把所有的主料和配料放進平底深鍋,慢火加熱,直到看見其表面冒出水蒸汽,不時攪拌,不要把它煮沸了。(2)熄火,把鍋蓋上,放上一夜。(3)準備飲用前,重新慢慢地加熱,然後倒到小杯子裏,杯子裡頭預先放些後配料。

您已閱讀17%(552字),剩餘83%(2615字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×