Beijing is gearing up to channel billions of dollars’ worth of domestic savings to China’s technology companies via a new stock exchange modelled on the US’s Nasdaq, as the sector grapples with slowing venture capital funding and a trade war with the US.
北京方面正準備通過一個效仿美國那斯達克(Nasdaq)新設立的股票板塊,將價值數十億美元的國內儲蓄輸送給中國科技企業。目前,中國科技行業正艱難應對風險資本融資放緩以及美中貿易戰。
您已閱讀4%(343字),剩餘96%(7480字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。