慧智女性

楊好:用寫作打破性別標籤

「女性小說很容易走入自己的白色或者粉色的小世界。」面對性別標籤帶來的困惑,作家楊好用去除雕飾、骨感硬核的文學做出了回應。

有這麼一羣用中文寫作的作家,他們受益於漸次開放的世界進行創作,也在用自己的作品打破性別、國界帶來的種種侷限,向世界展示著不同的可能性。作家楊好可能是其中之一。

「女性小說很容易走入自己的白色或者粉色的小世界。」楊好說。的確,當我得知自己將要採訪的是一位「青年女作家」的時候,最先聯想到的是網路文學和暢銷書的包裝套路——被粉色花瓣鋪滿的書封和一個細膩敏感的四字筆名。採訪前,我甚至準備了一些在職場取得成功的女性常常會被問到的話題——如何平衡工作與家庭、爲了事業做出了哪些犧牲。後來我才知道,這些都是沒有必要的。

我面對的並不是一位成功學意義上的企業家或是成功人士,而是一位和我年齡相仿但才氣橫溢,不久前才正式開始自己文學創作的作家。在那之前,她學習過編劇、比較文學和藝術史,寫過一本《細讀文藝復興》,也有過創業經歷。

您已閱讀9%(355字),剩餘91%(3468字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×