China’s recent slowdown in GDP growth is unsettling global markets and exercising the Communist party leadership ahead of President Xi Jinping’s meeting with Donald Trump of the US at the G20 summit. Beijing is determined to keep its economy stable, but doing so means tackling the politically sensitive issue of its private sector.
中國國內生產毛額(GDP)增速近期放緩正在讓全球市場感到不安,在中國國家主席習近平與美國總統唐納•川普(Donald Trump)在20國集團(G20)峯會上會面之前,它也讓中共領導層煩惱。北京方面決心維持經濟穩定,但這麼做意味著要解決在政治上敏感的民營部門問題。
您已閱讀10%(466字),剩餘90%(4217字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。