美國政治

Team Trump’s ‘deep state’ paranoia fans conspiracy theories
川普「深層政府」指控助長陰謀論


拉赫曼:「深層政府」的說法可能不實,但它仍很重要,因它揭示了在總統本人的煽動下,陰謀論已進入美國主流政治討論。

In the classic comedy Carry on Cleo, Julius Caesar (as played by the late Kenneth Williams) utters the immortal lines: “Infamy, infamy, they’ve all got it in for me.” Something of the spirit of Williams’ Caesar seems to animate Donald Trump as he chunters angrily on Twitter about an alleged conspiracy against him.

在經典喜劇《豔后嬉春》(Carry on Cleo)中,由已故演員肯尼思•威廉斯(Kenneth Williams)扮演的尤利烏斯•凱撒(Julius Caesar)說了一句不朽的臺詞:「Infamy, infamy, they’ve all got it in for me(大意是:恥辱,恥辱,他們全都跟我對着幹).」當唐納•川普(Donald Trump)在Twitter上憤怒地抱怨所謂針對他的陰謀時,威廉斯所扮演凱撒的部分精神在他身上覆活了。

您已閱讀7%(543字),剩餘93%(6869字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×