在經典喜劇《豔后嬉春》(Carry on Cleo)中,由已故演員肯尼思•威廉斯(Kenneth Williams)扮演的尤利烏斯•凱撒(Julius Caesar)說了一句不朽的臺詞:「Infamy, infamy, they’ve all got it in for me(大意是:恥辱,恥辱,他們全都跟我對着幹).」當唐納•川普(Donald Trump)在Twitter上憤怒地抱怨所謂針對他的陰謀時,威廉斯所扮演凱撒的部分精神在他身上覆活了。
這位美國總統對「美國歷史上最大的一場政治迫害」大發雷霆。他還常常指責他自己政府的成員密謀反對他,在Twitter上陰森森地說這是「大事。深層政府(Big stuff. Deep State)」。
這一指控——即存在一個由政府僱員和機構構成的「深層政府」一心要把川普搞下臺——已成爲這位總統最虔誠的支持者普遍相信的說法。最近有兩本暢銷書推廣了這種想法和這一術語:西奧多•馬洛赫(Theodore Malloch)和羅傑•史東(Roger Stone)著寫的《摧毀川普的陰謀》(The Plot to Destroy Trump);以及傑爾姆•科西(Jerome Corsi)的《消滅深層政府》(Killing the Deep State)。川普最親近的支持者和家人也相信這一說法。他的兒子小唐納•川普(Donald Trump Jr)發推文稱:「深層政府是真實存在的、非法的,而且危及國家安全。」
您已閱讀30%(630字),剩餘70%(1476字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。