共享單車

Asian bike-sharing companies find road is tougher in Europe
亞洲共享單車折戟歐洲市場


亞洲共享單車新創企業在歐洲城市推出的共享單車遭遇了從物流、監管到破壞、盜竊以及大規模損毀等問題。

The notice called it “mass destruction”. After a spate of thefts and vandalism decimated its fleet of bicycles, Hong Kong-based start-up GoBee said last week it would pull out of French cities just days after quitting Italy.

公告中的說法是「大規模損毀」。香港新創企業GoBee在其共享單車遭到大規模盜竊和破壞之後,於上月底表示將退出法國各城市,而就在不久前,該公司剛剛宣佈退出義大利市場。

您已閱讀4%(306字),剩餘96%(7610字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×