China is taking its territorial dispute in the East China Sea underwater, investing heavily in maritime exploration capabilities to survey the ocean floor in a race to contain what it perceives as Japanese expansion in the region.
中國正把東中國海(East China Sea)領土爭端帶至水下,它投入重金提升可勘察洋底的海洋勘探能力,以努力遏制其眼中日本在該地區的擴張。
您已閱讀6%(301字),剩餘94%(4755字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。