樂視

Unravelling of LeEco leaves creditors scrambling for cash
樂視「爛攤子」引債權人爭搶


樂視的財務困境被廣泛報導後,驚慌失措的各路債權人在今年早些時候紛紛採取行動,尋求扣押樂視的剩餘資產。

Felix Tao still remembers how thrilled he was to receive one of his biggest orders: a Rmb1.6m ($244,000) deal to supply phone parts to Le Mobile, the mobile phone subsidiary of tech conglomerate LeEco.

Felix Tao還記得自己接到樂視(LeEco)的訂單時有多激動,這是他最大的訂單之一:訂單價值160萬人民幣(24.4萬美元),內容是爲這家科技企業集團的手機公司樂視移動(Le Mobile)供應零組件。

您已閱讀4%(305字),剩餘96%(6740字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×