A new law which took effect in September is generating a wave of investor interest in China’s higher education sector. The law, enacted by China’s Standing Committee of the National People’s Congress last November, lets universities and high-schools establish themselves as for-profits for the first time. All providers operating in the K-9 space must continue to remain non-profit. This is the last major sector of China’s economy to be commercialised, following close on the heels of the health sector overhaul.
今年9月生效的一部新法律使得投資者對中國高等教育領域興趣大增。這部由中國全國人大常委會去年11月批准的法律首次允許大學和高中成爲營利性實體。9年義務教育的所有提供方依然必須是非營利機構。這是繼醫療改革之後,中國經濟最後一個即將商業化的重大領域。
您已閱讀8%(635字),剩餘92%(7646字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。