美國

How voters now see Donald Trump’s America First agenda
「美國優先」人氣下降


民調顯示,美國人對「美國優先」政策的支持已不及去年,多數人更青睞美國曾長期奉行的更爲國際主義的政策。

“I will always put America first,” Donald Trump told the UN General Assembly last month. The president assuredly has, at least in the sense of consistently advocating for his America First agenda as outlined on the campaign trail. The policies he proposed then were a jolt to the foreign policy establishment and to America’s longstanding role in the world. Yet on trade, alliances, immigration and international agreements, Mr Trump again and again found support from his campaign audiences. The question now is whether that support is growing or shrinking.

唐納•川普(Donald Trump)上月在聯合國大會上表示:「我將永遠把美國放在第一位。」美國總統無疑做到了這一點,至少就一如既往地倡導他在競選期間提出的「美國優先」議程而言是這樣。他提出的政策震撼了外交政策體制內人士,也動搖了美國在世界上的長期角色。然而,在貿易、同盟、移民和國際協定問題上,川普一次又一次從他的競選受衆那裏找到了支持。現在的問題是,這種支持是在增強還是在減弱?

您已閱讀13%(752字),剩餘87%(5143字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×