Who’s hot and who’s not? The Chinese Communist party is set to find out in a leadership reshuffle next month. Chinese regulators are already sorting sheep from goats. The result, according to a report from Fitch, is a financial system that is broadly safer, but where risks are steep among smaller lenders.
誰是熱門人物,誰不是?中國共產黨將在下月的領導層換屆中找到答案。中國監管機構已經開始區分良莠。根據惠譽(Fitch)的一份報告,其結果是金融體系在總體上更安全,但規模較小的銀行風險較高。
您已閱讀15%(399字),剩餘85%(2271字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。