日本

Abe’s troubles with Trump could lead to his downfall
美日關係中潛藏著安倍下臺的種子


船橋洋一:川普會在東亞安全、貿易與地區政策兩方面損害日本利益。人們可能問,安倍對他大獻殷勤究竟爲了什麼?

Japanese citizens in areas of Hokkaido woke up to an alert early on Tuesday morning as a North Korean rocket flew over Japan for the third time since 1998. Donald Trump was quick to affirm in a call to Shinzo Abe, Japan’s prime minister, that America stands behind the country “100 per cent” — an echo of the US president’s words spoken six months earlier at Mar-a-Lago in response to an earlier missile launch.

週二一大早,北海道地區居民被警報聲喚醒,那是自1998年以來,北韓飛彈第三次飛越日本上空。唐納•川普(Donald Trump)很快給日本首相安倍晉三打電話確認,美國「100%」支持日本——6個月前川普在海湖莊園(Mar-a-Lago)回應更早一次北韓飛彈試射時也是這樣表態的。

您已閱讀9%(553字),剩餘91%(5907字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×