The financial scene is familiar, the stuff of films like Inside Job and The Big Short. Rocket-scientist financiers buy up billions of dollars of risky loans and repackage them into complex investments with multiple layers of debt. Credit rating agencies classify the top layers as triple A. Institutional investors, including pension funds and charitable organisations, flock to buy these apparently risk-free yet high-yielding investments. Tension builds.
這幅金融景象非常熟悉,都是《監守自盜》(Inside Job) 和《大空頭》(The Big Short,見上圖)等電影中的場景。金融能手們購買了數十億美元的高風險貸款,並將它們重新打包爲帶有多層次債務的複雜投資產品。信用評級機構將最高層債務評爲AAA。包括養老基金和慈善組織在內的機構投資者競相購買這些貌似無風險但高收益的投資產品。緊張不斷加劇。
您已閱讀10%(630字),剩餘90%(5995字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。