Twenty-five years ago this week I went to Moscow for Christmas. What was intended as a short visit to my family, who were living there at the time, ended up as a memorable trip in which I flew into the Soviet Union and a few days later flew out of the Russian Federation. In the intervening time an empire — the first avowedly communist state on earth, a superpower in a bipolar world of cold war antagonism — had expired.
25年前的這一週,我到莫斯科過耶誕節。這原本是一次探望家人的短期旅程(他們當時住在莫斯科),結果卻成了一次難忘之旅,我來到蘇聯,而在我幾天後離開時,這個國家已變成了俄羅斯聯邦。其間,一個帝國(世界上第一個誓言實現共產主義的國家,冷戰時期兩極世界中的一個超級大國)滅亡。
您已閱讀10%(556字),剩餘90%(5209字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。