I am Scottish, British and European and happy to remain so. I am, mostly, proud of all these things. I left Scotland more than 40 years ago, but there is still a lump in my throat when I return. A recent stay in the Netherlands — liberal, tolerant and defensive of its own culture— emphasised a common European identity, one which does not self-evidently extend to Greece, far less across the Bosporus.
我是蘇格蘭人、英國人,也是歐洲人,而且樂於保持這些身份。多數時候,我都爲所有這些身份而自豪。我離開蘇格蘭已40多年,但每次回去都忍不住想哭。最近在荷蘭這個自由、寬容且捍衛本國文化的國家小住,讓我更深刻地體驗了我作爲歐洲人的身份認同,但這一認同未必能自然而然地延伸至希臘,更不用說博斯普魯斯海峽對岸的國家。
您已閱讀11%(554字),剩餘89%(4637字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。